Curricular freedom has to be one of my
absolute favorite parts of teaching in the Adult English as a Second Language
(ESL) field. When I realized that I had some space to fill in my course
schedule next week, where did I go for inspiration? Twitter! I browsed recent
posts from my “twuddies” (got it? twitter + buddies=twuddies. I’m putting it
out there now) at #engchat, #ellchat and others in the ESL field. In less than 5 minutes I came across a tweet
with a link to an interesting looking article titled “Change of language,
change of personality?” Check it out for yourself here.
In a nutshell, the article discusses the possibility of one’s personality
shifting depending on the language they happen to be interacting in. My 620R
students are rapidly approaching what I would deem proficiency so I thought
this could be interesting topic for them to explore. I also thought it would be fun for me to get
to dig into their heads a bit about how they feel they are being represented as
their English-speaking selves. I created
some discussion questions to lead into the article then we delved into it
together.
Here were the pre-reading questions I
created to lead into the text, beginning with interpretation/discussion of a
Czech proverb:
"Learn a new language and get a new soul."
-Czech proverb
1.
What is your favorite word in English? What do
you like about it?
2.
What is your least favorite word in English?
What don’t you like about it?
3.
With whom do you feel most comfortable
speaking English?
a.
native English speakers
b.
people who share your native language
c.
other non-native English speakers who do not
share your native language
Which
of these do you feel least comfortable speaking English to?
4.
When you speak English, do you feel like the
language you use is more polite or more direct?
5.
What are some major differences between your
native language and English?
6.
Can you think of any words or expressions in
your language that are difficult to translate into English?
7.
Are there any words or expressions that you
use a lot in your native language but do not use very often in English?
8.
How would you describe yourself using 3
adjectives?
9.
Would you use those same adjectives to
describe your “English-speaking self”?
10. So…do you
feel like your personality in English
is any different that your personality in your native language?
If so, how?
What do you think is the reason for
this difference?
After reading I asked students to
answer these 3 questions:
1.
What is the author’s question?
2.
What answer does he propose?
3.
Do you agree with his opinion?
I taught the class today and it went
over really well! I am excited for our next class when I intend to expand on
the topic by allowing my students to choose any other article related to
bilingualism to read with guiding questions and then teach to their peer
groups. The idea is that the students will be intrinsically motivated by a
topic that pertains to their lives directly and then being given freedom to
choose a sub-article of their interest. I’ll let you know how it goes!
This really shows how having a PLN, and more specifically the use of Twitter, can really be a benefit to educators. I'm glad you were able to find inspiration for your lesson, and it sounds like it worked really well! Awesome!
ReplyDeleteDefinitely agree with Sherilyn! I think these tools and resources we have been using in this class have been so helpful and will be so helpful when I'm actually in a classroom! The amount of support and collaboration from complete strangers is great!!
ReplyDelete